Свадьба в Грузии
Форма связи WhatsApp Telegram Позвонить Instagram

Процесс вашего брака в Грузии

Далее мы объясним процесс вашей церемонии бракосочетания в Грузии. Это намного проще в Грузии, чем в Дании. Прежде всего, мы исходим из гражданской церемонии в ЗАГСе столицы Тбилиси.

Тбилиси - одновременно исторический и современный город, предлагающий множество возможностей... При желании можно организовать и другие места, например Кутаиси, Батуми или исторический Сигнаги...

Улица Тбилиси

Шаг за шагом...

1

Проверяем документы

Вы отправляете нам копию своих данных и удостоверения личности в электронном виде, и мы вместе обсудим вашу ситуацию и вместе выясним, какие дополнительные документы могут потребоваться.

2

Перевод и заверение документов

Мы делаем нотариально заверенный перевод ваших загранпаспортов на грузинский язык до вашего приезда в Грузию. После этого вам нужно приехать только с оригиналами паспортов.

В случае, если один из партнеров уже состоял в браке, соответствующие документы, такие как решения о разводе, также могут быть переведены и заверены в соответствующей форме.

Мы консультируем вас о том, что нужно сделать, и берем на себя все необходимое на месте.

3

Подача подготовленных документов в ЗАГС

По согласованию с вами мы свяжемся с ЗАГСом в Тбилиси и заранее подадим туда ваши документы на рассмотрение.

4

Назначение даты

До вашего приезда мы совместно согласовываем дату бракосочетания.

В зависимости от графика и ЗАГСа церемония бракосочетания может состояться в течение одного дня, если вы этого хотите.

Как правило, мы всегда можем выполнить пожелания наших пар по датам и подстроиться под вас.

В отличие от Германии или Дании, даты обычно можно забронировать в короткие сроки - в течение нескольких дней.

5

Брак

Церемония бракосочетания проходит на грузинском языке и письменности. Поэтому во время церемонии мы рядом с вами в качестве переводчиков. Мы официально аккредитованы в грузинских ЗАГСах как переводчики.

Кроме того, мы присутствуем на церемонии в качестве необходимых свидетелей.

После церемонии молодожены сразу получают свои свидетельства о браке на грузинском языке.

6

Документы

После церемонии мы организуем непосредственно создание необходимых заверенных переводов свидетельств о браке с апостилями в Министерстве юстиции для пары. Обычно требуется 3 заверенных перевода с апостилями.

После завершения необходимых заверенных переводов на соответствующие языки с апостилями для свидетельств о браке мы тщательно проверяем переводы и все данные и при необходимости вносим исправления. После нашей тщательной проверки готовые документы передаются паре. Документы также содержат QR-код Министерства юстиции Грузии, который позволяет паре просмотреть грузинский реестр браков онлайн.

7

Послесвадебное сопровождение

После свадьбы мы также поддерживаем вас в дальнейшем процессе, чтобы вы могли скоро жить вместе в одной стране.

После свадьбы мы всегда готовы помочь нашим парам с любыми дополнительными вопросами, касающимися таких тем, как визы для воссоединения семьи, виды на жительство и связанные с этим процедуры.

Важная информация

Выйти замуж за несколько дней

Для вступления в брак в Грузии нет периода ожидания. При наличии документов бракосочетание возможно даже в тот же день, в зависимости от графика в местном ЗАГСе.

Причина в том, что свидетельства о рождении и свидетельства о безбрачии или свидетельства о браке там не требуются. В Грузии эти документы заменяются письменными показаниями пары в местном загсе незадолго до свадьбы.

Значительно быстрее и проще, чем, например, свадьба в Дании. Особенно для международных пар...

Гаагское соглашение об апостиле

Свидетельство о браке из Грузии является действительным документом во всех 117 странах-участницах Гаагской конвенции об апостиле 1961 года. Его не нужно дополнительно узаконивать в вашей стране. Наши пары получают четыре копии свидетельства о браке на грузинском языке.

Из них, как правило, три переводятся на язык страны проживания каждого из супругов грузинскими судебными органами с нотариальным заверением и апостилем. Это обеспечивает действительность свидетельства о браке в стране проживания каждого из супругов.

Вторая копия предоставляется на языке страны, где один из супругов подает заявление на визу для воссоединения семьи. Четвертая, чисто грузинская копия, служит резервной.

При вступлении в брак изменение имени супруга также возможно в соответствии с законодательством Грузии. Здесь муж также может взять фамилию жены.

Требования

Единственное требование — паспорта или альтернативные проездные документы.

Если один из партнеров уже разведен, то решение о разводе можно поставить апостиль на дому, а затем перевести и заверить на месте в Грузии, чтобы предъявить в ЗАГС. Минимальный возраст для вступления в брак в Грузии — 18 лет.

Виза

Супругам из многих стран, в том числе иностранцам, находящимся в Германии с проездным документом, разрешен въезд в Грузию без визы. Это также касается обладателей шенгенской визы или вида на жительство Шенгенской зоны.

Соответственно, вам не нужна брачная виза для заключения брака в Грузии. Можно просто въехать как турист и потом легально пожениться там.

Документы

Вопросы о процедуре?